6. marca 2025 je potekalo prvo spletno srečanje delovne skupine WP2.4.1 za skupno standardizacijo terminov s področja nazivov in kvalifikacij med Italijo in Slovenijo. Srečanje, ki ga je koordinirala dr. Matejka Grgič (SLORI), je združilo slovenske in italijanske strokovnjake, ki so predstavili pravni okvir obeh držav in glavne čezmejne terminološke izzive:
🔹 Andrea Bartole (CAN Costiera) je predstavil slovenski pravni okvir za akademske in poklicne nazive, s poudarkom na zakonu iz leta 2022 in klasifikaciji Classius P16;
🔹 Samanta Kravanja, pravnica in sodna tolmačka, je analizirala uporabo poklicnih nazivov v pravnih dokumentih in njihov prevod v italijanščino v sodnih postopkih;
🔹 Jadranka Cergol Gabrovec (Univerza na Primorskem) je razpravljala o prevodih pravilnikov Univerze na Primorskem in izzivih pri prilagajanju slovenskih akademskih in študijskih nazivov italijanski zakonodaji;
🔹 odvetnica Petra Kukanja (SLORI) je obravnavala regulirane poklice, s poudarkom na pogojih za opravljanje pravniških poklicev in etičnih kodeksih;
🔹 Maja Mezgec (SLORI) je predstavila čezmejno priznavanje kvalifikacij in izpostavila razlike med italijanskim in slovenskim sistemom ter izzive pri prevodu nazivov.
Udeleženci so ugotovili, da so nujno potrebni usklajeni prevodi akademskih in poklicnih nazivov za lažje sporazumevanje med državama. Razpravljali so o razlikah v akademskih in poklicnih sistemih ter poudarili pomembnost enotne strokovne terminologije za čezmejne institucije in strokovnjake.
Delovna skupina je že določila srečanja za prevajanje in standardizacijo (i)zbranih terminov.