Nelle giornate di mercoledì 4 febbraio, giovedì 12 febbraio e venerdì 20 febbraio hanno avuto luogo online tre workshop transfrontalieri congiunti (WP3) organizzati dal partner CJVT della Facoltà di Informatica dell’Università di Ljubljana in collaborazione con tutti i partner del progetto. Il workshop introduttivo (sulla piataforma Zoom il 22 gennaio) è stato dedicato alla presentazione del progetto CrossTerm - Crossborder standardization of institutional terminology e dei suoi risultati, in particolare i glossari terminologici e lo strumento terminologico online.
L'incontro del 4 febbraio è stato l’occasione per presentare, oltre alle linee guida e le finalità del progetto, una demo del portale e l’illustrazione del background dello stesso. Sono state poi presentate le risorse linguistiche dell’Ufficio centrale per la lingua slovena ed è stato illustrato il lavoro terminologico svolto dal gruppo CrossTerm per l’urbanistica, il workshop si è concluso con la presentazione dell’elenco dei termini selezionati, con la motivazione delle soluzioni linguistiche adottate.
In occasione dell’incontro del 12 febbraio la Comunità autogestita costiera della nazionalità italiana (CAN Costiera) assieme allo CJVT ha illustrato i risultati dell’attività svolta in merito alla standardizzazione della terminologia del settore del diritto del lavoro.
Il quarto workshop transfrontaliero congiunto (WP3) del 20 febbraio ha visto la presentazione da parte del partner Agjenzie regjonâl pe lenghe furlane (ARLeF) dei risultati del lavoro svolto nell’ambito del lessico giuridico-amministrativo.
La piattaforma presentata ad ogni workshop online è una versione di prova che sarà ulteriormente migliorata nei prossimi mesi. Gli utenti sono invitati a provarla e a inviare suggerimenti sui contenuti e proposte di miglioramenti tecnici.
Tutti i workshop online hanno visto la partecipazione attiva dei partner coinvolti e del pubblico presente.